« マイリストの見直し | トップページ | いつか聴いた曲 »

的を得る

的を「得る」という表現は従来誤用とされていたのだが、誤用と表記していた三省堂の辞典が現在は「誤用」という表記を取り下げている。昔の文献に使われているものがあった、というのが理由らしい。

その文献が誤用していたのでは、という可能性は今回は無視するとして、それが正しい表現であるとしたとして、その「的を得る」という表現が「的を射る」と同じ意味であるというのはどのように検証したのか、という点が気になる。

 

|

« マイリストの見直し | トップページ | いつか聴いた曲 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« マイリストの見直し | トップページ | いつか聴いた曲 »