« くしゃみがよく出るのだが | トップページ | 番組名で録画予約しておいたらうまく行ったようだ »

箱という漢字の音読みが分からなかった

何となく想像できるかもしれないが、使ったことがないのではないか。

巾箱本という言葉があるのだが、見た記憶もないし使ったことはない。しかも多分こう書いてあっても読めなかったと思う。ていうか、今も微妙に読めない。広辞苑第六版にはこれは「きんそうほん」となっているが、goo辞書のデジタル大辞泉だと「きんそうぼん」になっているからである。どちらが正しいのか、それともどちらもアリなのか。

|

« くしゃみがよく出るのだが | トップページ | 番組名で録画予約しておいたらうまく行ったようだ »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/3035/50485440

この記事へのトラックバック一覧です: 箱という漢字の音読みが分からなかった:

« くしゃみがよく出るのだが | トップページ | 番組名で録画予約しておいたらうまく行ったようだ »